Expositions de HiROMi

Home Expositions de HiROMi How-to "Digital Sho" Link
Galerie1 Galerie2 Galerie3 Galerie4 Galerie5 Galerie6 Galerie7
Galerie8 Galerie9 Galerie10 Galerie11 Galerie12
+ - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - +
Expositions de HiROMi
2009年12月10日(木)~2010年1月1日(金)
Metz市内レストラン・LE TOQUE ル・トッケにて 

27 Rue Taison 57000 Metz tél: 03.87.74.29.53

2009年4月25日(土)14時~18時 @LE TROPHEE DES 4 FRONTIERES
ロレーヌ盆栽クラブ主催 4カ国"Garden Party 2009" Parc des Expositions de Metzにて

2009年3月24日(火)  実演会@Roussy-le-Villageの幼稚園
Special thanks to Mariko et Bertrand


知り合いのお嬢さんが通う幼稚園にて、年長組の子供たち24人に書道を教えました。


どの子も興味を持って私の話を聞いてくれ、質問もたくさんしてくれました。


初めて筆を持って日本語での名前書きに挑戦する子供たち。
子供同士で応援し合ったりして…微笑ましい光景でした。みんな上手でした。
「あなたが僕たちを喜ばせてくれたから、お礼に僕たちの作ったチョコレートケーキをどうぞ!」
ある男の子がそう言ってくれ、実演会のあとにはみんなでケーキを食べました。
雹が降るとても寒い日でしたが、にぎやかで楽しく充実した1日となりました。

2009年2月14日(土) Metz市内で初の日本関連イベント「I Love Japan」
LE CLOITRE DES RECOLLETS(フランシスコ会の回廊)にて



1230年に建てられたフランシスコ会の回廊は、娘・仁奈が生まれた産院の裏にあるMetz市管理の施設です。
この日参加した「I Love Japan」は、市内中心部で行われる日本関連初のイベントでした。


会場に掲げられた祖母の掛け軸。 いまは亡き祖母とのコラボレーション第二弾です。
若者を中心にたくさんの来場者があり、皆さんに書道の実演を喜んでいただけました。


Metz-Lorraine-Japon協会の皆さんのご協力に感謝します。

2008年10月11日(土) MEDIATHEQUE DE FLORANGE主催
Metz-Lorraine-Japon協会協賛 

MEDIATHEQUE DE FLORANGE(メディアテーク@フロランジュ)にて
Special thanks to M.Philippon, Annie, Michel et Bertrand


1997年に亡くなった祖母の遺した作品群の中から、掛け軸を1点共同展示しました。
ずっと「広い世界に羽ばたきたい!」と言っていた祖母なので、
この゛フランスデビュー゛を空の上で喜んでくれていると思います。



私の書道実演の他にも、居合道の実演・折り紙の実演・囲碁紹介・俳句紹介などなど…
盛り沢山の催し物に、多くの来館者の方々が興味を持ってくれました。


祖母の笑顔も一緒にご紹介します。

2008年6月9日 実演会@MAIZIERES-LES-METZの幼稚園


小さな幼稚園生たちが、興味津々の目で静かに(先生たちに
よるとすごく珍しいことらしいです!(*^-^*))見守ってくれました。
実演の後には、全員で「あんたがたどこさ」の歌を披露してくれました。
きっと、たくさん練習してくれたのでしょうね。 懐かしい歌をとても嬉しく聞きました♪


実演会の数日後、先生と一緒に自分たちの名前を書くことに挑戦してくれたそうです。
どの作品にもそれぞれの個性があって楽しいですね~。

「盆栽粋(Bonsai-Sui)」のロゴデザイン
à 1 rue de Jouy, 57160 Moulins-lès-Metz

2007年秋、長年の盆栽愛好家であるというフランス人男性起業家から
依頼を受け、会社ロゴデザインの一部となる「粋」の書を提供しました。



2007年8月1日(水)~7日(火) デジタル書作家協会作品展 みやび展
デジタル書作家協会 主催

ぎゃらりぃ西利 (京都府京都市東山区四条通祇園南側 TEL:075-525-5111)
アクセス:京つけもの西利祇園店3・4階
最寄り駅:京阪・四条、阪急・四条、JR京都からは市バスにて 
時間11:00~19:00(金曜日20:00まで/最終日16:00まで)
入場料無料 詳細はコチラから


デジタル書作家協会の皆様の作品に混じって、最新作「清」を展示させていただきました。



2007年5月2日~5月19日 MEDIATHEQUE DE METZ-BORNY主催
Metz-Lorraine-Japon協会協賛 

MEDIATHEQUE DE METZ-BORNY(メディアテーク@メス-ボルニー)にて
5月5日(土)14時30分より16時30分ころまで書道の実演会を行います。



書道実演会の際、フランス人の名前をカタカナ化するのを手伝ってくれたオーロールとレティシアです。
4月のHisler-Even書店での実演会のときに知り合ったのですが、
MEDIATHEQUEにも駆け付けてくれました。どうもありがとう!!


2007年4月21日 「MANGAと日本文化の1日」  Metz-Lorraine-Japon協会協賛 
Metz市大聖堂前・書店「Hisler-Even」にて
Special thanks to Annie,Michel and Bertrand

今回のイベントについての記事がRépublicain Lorrainという新聞の第2ページ目に掲載されました!
2007.05.10 NEWSPAPER



4月21日は、15時より18時過ぎまで書道の実演会を行いました。
フランス人の名前をカタカナで半紙に書いてあげるというサービスです。
(1人で数人分の名前を希望する方もおり、100人分近く書いたと思います!)
16時過ぎからは協会メンバーによる茶道や折り紙のデモンストレーション、
俳句の朗読、居合道の説明などが行われ、大盛況の1日でした。


2007年3月31日 Metz-Lorraine-Japon協会主催 "SOIREE JAPONAISE 日本の夕べ"
Special thanks to Annie,Michel and Bertrand
この催し物の広報ポスターと当日配布するプログラムのデザインを担当しました。
娘の体調が悪く、残念ながら当日は参加することができませんでした。



2006年9月30日~10月8日 画廊Ste.Croix des Artsにて
Metz-Lorraine-Japon協会 協賛
Special thanks to Annie, Michel, Jean-Marie, Philippe et Bertrand
     オープニングパーティ: 2006年9月30日18:30~

今回の展示会についての記事がRépublicain Lorrainという新聞の第2ページ目に掲載されました!
2006.10.06 NEWSPAPER


Metz-Lorraine-Japon協会の会長夫妻AnnieさんとMichelさん、ありがとう!!




オープニング・パーティには、ストラスブールから領事とその奥様も駆けつけて下さいました。
たくさんの方のおかげで実現した展示会です。感謝の気持ちでいっぱいです。
共同展示をした陶芸家・Anatoleさんの今後の活躍を祈ります。


Poster Designed By Hiromi Houzel
2006年3月25日 Metz-Lorraine-Japon協会主催 "SOIREE JAPONAISE 日本の夕べ"
Special thanks to Annie,Michel and Bertrand


この催し物の広報ポスターと当日配布するプログラムのデザインを担当しました。
茶道・居合道や剣道のデモンストレーション、風呂敷の使い方講座など、様々な企画が盛り沢山でした。




2005年4月8日 Bruz市主催 "PRINTEMPS DES ARTS 芸術の春"
展示時間:15:00~20:00
Bruz市長、Bruz市議会主催のオープニングパーティ:18:30~ 


2005年3月5日~3月27日 CREAMIX&ナント市主催 "JAPANANTES"
Special thanks to Nicolas, Julien, Julie, Lucie, Olivier and Bertrand
à la Maison de l'Erdre sur l'Ile de Versailles
(Ile de Versailles 44000 NANTES  Tél. 02 40 29 41 11  アクセス方法:トラムウエィ2番 - Saint Mihiel駅)




2005年2月14日~2月25日 レンヌ・la Maison Internationale de Rennes内にて
Special thanks to Corrine and Bertrand

Ouest-Franceという新聞社よりデジタル書について取材を受けました! 2005.2.18 NEWSPAPER

la Maison Internationale de Rennes (7 quai Chateaubriand 35000 Rennes TEL: 02 99 78 22 66)


2004年10月30日~11月5日 レンヌ・仙台姉妹都市委員会企画
Special thanks to Marie-Annick, Didier, l'Association Bretagne-Japon and Bertrand
Frames are realised by Francoise Houzel


「日本週間2004@レンヌ」という市主催の催し物のパンフレット。 デジタル書の作品が表紙を飾っています!
PROGRAMME
Ouest-Franceという新聞でデジタル書展示会のことを取り上げてもらいました! 2004.10.30 NEWSPAPER

11月2日~11月5日: la Maison Internationale de Rennes  ウィンドウにて


10月30日~31日 10:00-19:00: Centre culturel Le Triangle, Rennes にて
(30 BD de Youvoslavie 35200 Rennes TEL: 02 99 22 27 27 - Fax: 02 99 22 27 33)



2004年9月7日~9月13日 デジタル書作家協会「海」展  横浜ランドマークタワーにて
Special thanks to M.Kikuchi

デジタル書作家協会のみなさんの作品に混じって、作品「言霊」を出品しました。

横浜ランドマークタワー13階 フォーラムよこはま交流ラウンジ・展示コーナー
横浜市西区みなとみらい2-2-1-1 TEL/FAX 045-224-2005


2004年6月19日~8月 オーガニックレストラン「スカラベ(Scarabée)」 St.Grégoire店にて
Special thanks to Bertrand, Nathalie and Olivier



2003年3月10日~29日 レンヌ市立図書館にて
Special thanks to Didier, l'Association Bretagne-Japon, Cecile, Bertrand




2002年2月4日~15日 レンヌ第二大学にて






+ - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - +
ありがとうございました。また遊びにいらして下さいね。
home
copyright (C) HiROMi all rights reserved.